Chapitre 114 – Invocation (doua) de celui qui reçoit des éloges
Ô Seigneur ! Ne me châtie pour ce qu’ils disent, pardonne-moi pour ce qu’ils ne savent pas [et rends-moi meilleur que ce qu’ils pensent de moi].
اللَّهُمَّ لاَ تُؤَاخِذْنِي بِمَا يَقُولُونَ, وَ اغْفِرْ لِي مَا لاَ يَعْلَمُونَ [وَ اجْعَلْنِي خَيْرًا مِمَّا يَضُنُّون]
Allâhumma lâ tu’âkhidhnî bi-mâ yaqûlûna, wa ghfir lî mâ lâ yaclamun, [wa jcalnî khayran mimmâ yazunnûn].
Pour aller plus loin, consultez d’autres invocations via le menu ci-dessous :
Chapitre 112 – En faveur de ceux que l’on a insultésChapitre 113 – Ce que l’on doit dire lorsqu’on vante les mérites de quelqu’unChapitre 83 – Lorsque l’on voit une personne éprouvéeChapitre 84 – Ce qui est dit dans une assembléeChapitre 85 – L’expiation du verbiage dans une assembléeChapitre 86 – En faveur de celui qui dit ‘qu’Allah te pardonne’Chapitre 87 – En faveur de celui qui rend un serviceChapitre 89 – En faveur de celui qui dit ‘je t’aime en Allah’Chapitre 90 – En faveur de celui qui propose le don de ses biensChapitre 91 – De celui qui s’acquitte de ses dettes en faveur de celui qui lui a accordéChapitre 93 – En faveur de celui qui dit ‘qu’Allah te bénisse’